Oriental Arts Education Center
Members Login

Login
Home

转载:中華文化博大 是僑胞凝聚源泉

中華文化博大 是僑胞凝聚源泉
TX地方  05-21 06:13

演講結束後,王磊(中)在現場與大家合影。(記者賈忠/攝影)
王磊(左)與大家分享「福」。(記者賈忠/攝影)



記者賈忠/休士頓報導

為紀念中美建交40周年,休士頓華星藝術團特邀中國現代文學館文史研究員王磊到休士頓,18日在東方藝術教育中心演講,探討「如何感知中華文化的美和海外文化傳承的特殊性和契機」。來自休士頓僑界的50多位文化愛好者參加。

王磊認為,中華文化是中華民族凝聚力和創造力的重要源泉,也是維繫和促進廣大海外僑胞與祖國關係的重要精神紐帶。特別是中國文字在點線之間,凝聚了精神財富。

說到「福」字,王磊談到,在甲骨文中,「福」是一個會意字。造字的本意是巫師用美酒祭天,祈求富足安康。在紅紙上墨書「福」字,是人們對新的一年的美好期望。面對「福」字,無論貧富,無論尊卑,皆會心生歡喜,無限嚮往。王磊現場藉清朝皇帝的御筆「福」字,希望大家能知福、得福、納福、享福、惜福,五福臨門。

王磊用一枚在中國古代最早的貨幣「貝」,講述了錢的來歷以及與農耕文化的關聯。他說,華夏文明根源於中原地區的農耕文化,「錢」字最能體現出華夏文明的精髓,「錢」只是工具而已,勞動最重要。

就中國的製香工藝,王磊認為,宋代的香文化有著獨特的魅力,在簡單質樸中蘊含著極度的高雅和精緻。宋代文人在雅集中拿出一團秘製的合香,將香料放入香爐中焚燒,無形而又直入心肺的美感體驗,彰顯出風流雅士對大自然的熱愛和理解。

也就是因為親近和熱愛自然緣故,宋代的香品多以花香型為主。為了將花香融入高檔的香料,宋人發明了一種既簡單又很個性的制香工藝「花蒸香」。大致的方法是把沉香、檀香、降真香等木質香料切成許多小片,做為香骨。將它們與香氣濃郁的新鮮花朵一起密封到容器中放入蒸鍋,小火緩蒸。讓沉香等香料染上不同的花味,形成一種獨特風格的複合型香料。

王磊說,曾有過古法製香的衝動,近年來身邊許多朋友對待生活、事業、感情都或多或少有些困惑。心美則美,用香氣正心的想法就此產生。製作出的香膏隨著體溫變化而變化,產生自然香氣,不是那些香水所能比擬。

今年恰逢休士頓華星藝術團成立五周年,負責人鮑玲、徐華希望藉王磊演講,讓大家深入瞭解中華文化的博大精深,全面透視中華文化的發展脈搏,提升國學認識。